Interpretación

Interpretación

La interpretación puede ser consecutiva, simultánea y susurrada.
La interpretación consecutiva es quizás la variedad más utilizada. Se utiliza en negociaciones comerciales, reuniones diarias, conversaciones, etc. Se trata de una interpretación en la que el intérprete espera que el hablante termine una frase, expresión, parte de una oración o una oración completa, luego de lo cual el hablante se detiene hasta que el intérprete transmita sus palabras y continúan en la misma secuencia hasta el final de la conversación/ el discurso.

La interpretación simultánea requiere un equipo de traductores y equipamiento especializado, ya que es mucho más compleja y requiere más tiempo. Los intérpretes en este tipo de interpretación están separados del locutor o de los locutores y la audiencia y traducen al mismo tiempo que el locutor habla. En este tipo de interpretación, es posible traducir a varios idiomas cuando la audiencia habla diferentes idiomas; también se utiliza en seminarios, conferencias, foros y muchos otros eventos donde una gran parte de la audiencia necesita interpretación.

Una variación de la interpretación simultánea es la interpretación susurrada donde un oyente o un pequeño grupo de oyentes necesita una interpretación. En este tipo de interpretación el intérprete literalmente susurra al oído del oyente, en la idioma de llegada, la información que se escucha.

Formación de precios

La formación de precios para la interpretación se establece sobre la base de la duración en horas de la ocupación del intérprete/de los intérpretes y también puede incluir costos de transporte, alojamiento y pernoctaciones, gastos de desplazamiento, alquiler de salas y/o equipos y otros factores de acuerdo con las características y los requisitos específicos del cliente.