Révision/relecture

Révision / relecture

La relecture vise à éliminer les erreurs liées à la ponctuation, l'orthographe, la grammaire, la cohérence de la terminologie utilisée, le style, la mise en page et les polices.

La révision vise à éliminer les erreurs liées à la construction des phrases, à la terminologie utilisée, au style, à la cohérence et à la clarté du texte.

Important: Les deux services ne sont pas fournis individuellement ou séparément, mais dans le cadre du processus visant à garantir la qualité de nos traductions.

Tarification

Le prix est calculé sur la base du texte source, lorsque le format du texte permet de calculer les caractères ou les mots.

Le prix est calculé sur la base du texte cible, lorsque le format du texte ne permet pas de calculer les caractères ou les mots.

1 page équivaut à 1800 caractères avec les espaces (selon la norme nationale bulgare) ou 1500 caractères sans les espaces (selon les normes de l'UE), en considérant chaque page incomplète d’une page entière.

COMMANDE ORDINAIRE

révision/relecture jusqu'à 40 pages/10000 mots pour un délai de 3 jours ouvrables à compter de la confirmation de la commande

Demande
COMMANDE RAPIDE

révision/relecture jusqu'à 20 pages/5000 mots pour un délai de 24 heures à compter de la confirmation de la commande - avec une augmentation de 50% sur le prix de la commande ordinaire

Demande
COMMANDE URGENTE

révision/relecture jusqu'à 4 page/1000 mots pour la période jusqu'à la fin de la journée de travail, mais pas moindre d'une heure - avec une augmentation de 100% sur le prix d'une commande ordinaire

Demande